Рівненські актори у травні фестивалитимуть Весна - пора любові, радості і, звичайно, мандрівок. Рівненські актори не виключення. Їм теж, як то співається у пісні, "мандрівочка пахне". Отож, вже 19 травня на наших чекає далека дорога та участь у двох театральних фестивалях у Дніпродзержинську та Херсоні з виставою "Калігула". Розпочнуть рівняни театральне дефіле з міста на Дніпрі. З 19 по 20 травня на них чекає дніпродзержинський Міжнародний театральний фестиваль «Класика сьогодні». На відміну від багатьох інших фестивалів, «Класика сьогодні» носить конкурсний характер. Міжнародне журі, до складу якого входять провідні, театрознавці, режисери, актори, визначає кращі: виставу, режисуру, головні жіночу та чоловічу ролі, жіночу та чоловічу ролі другого плану, молодих актрису і актора фестивалю. Знаючи цю особливість фесту, рівняни везуть з собою чи не найспецифічнішу, найепатажнішу виставу діючого репертуару - "Калігулу". Абсурдна трагедія на дві дії і справді вдале знаряддя боротьби за статуетки фестивалю. Адже дійство у когось з рівненських глядачів викликає відразу в силу своєї, як то стверджують очевидці, аморальності, в інших - шквал схвальних відгуків. Очевидним є одне - витівки імператора безумства нікого не лишають байдужим. На фестиваль їде повий комплект - усі декорації, весь творчий склад, усе, що необхідне для абсолютного успіху. На гастрольні колеса стане і чотиринога актриса - вівчарка
...
Читати далі »
Переглядів:
685
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Зчитування реальності Фото: Олександр Остапенко Перший Тиждень актуальної української п’єси, який відбувся у Києві, продемонстрував театральному середовищу країни, що працювати є з ким і є над чим Під час цієї драматургічної лабораторії молоді автори, котрі надіслали свої п'єси, мали нагоду послухати їх у виконанні професійних акторів і виставити на суд глядачів. Поряд із новаторськими текстами читалися більш традиційні за формою і змістом твори, при цьому аудиторія сприймала їх по-різному. В той час, як одні критикували за брак «свіжого», інші пропонували хоч зараз на сцену. Були серед прочитаних текстів і такі, які публіка під час обговорень класифікувала як агітки. Знайшлося місце навіть невеличкій містифікації, яка стала цілковитою несподіванкою для організаторів: україномовний драматург із Краматорська, який надіслав п’єсу «Війна» і пройшов із нею до шорт-лісту, виявився вигаданим персонажем, а сама п’єса – плодом колективної творчості київських театралів, критично налаштованих до цього заходу. Баба з візком: Ти б краще закрила свого гидкого рота і стояла спокійно. Ірина: Сама закрий. Баба з візком: О-ой, ви чули, люди? Яка молодьож зараз. Палець в рот не клади, бо зразу ж пошлють. Нализалися і, як ті бички, мичать. («Сімейні люди», автор – Артур Млоян) Автор п’єси «Сімейні люди» Артур Млоян написав її під час Лабораторії сучасної драматургії, проведеної ЦСМ «Дах» за участю московських драматургів задля пожвавлення вітчизняного театрального процесу. «Відбувалася така сама лабораторія, як і зараз, – розповідає Артур. – Але дра
...
Читати далі »
Переглядів:
591
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Здрастуй, Мельпомено! У неділю, 22 травня, відкривається Міжнародний театральний фестиваль «Мельпомена Таврії 12+1». План проведення міжнародного театрального фестивалю «Мельпомена Таврії 12+1» (натисніть на фото)
Переглядів:
724
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Труппа русского театра уехала в Россию на Международный фестиваль «Мелиховская весна» Автор: Odessa Daily Коллектив Одесского академического русского драматического театра выехал вчера в Россию на Международный театральный фестиваль «Мелиховская весна». Как сообщает администрация театра, 20 мая в Мелихово одесситы покажут спектакль «Рецепт любви» по произведениям А.П. Чехова. Поездку театральной труппы спонсируют областные власти. В этом году Одесской драме на транспортные расходы выделили 40 тысяч гривен, что, по нашим данным, на 6 тысяч меньше необходимой суммы. Справка. «Рецепт любви» - комедия по произведениям А.П. Чехова: «Живой товар», «Который из трёх?», «Пропащее дело», «Тина», «Рассказ госпожи N». Режиссёр-постановщик – заслуженный артист Украины Анатолий Антонюк. В спектакле заняты: Ольга Салтыкова (Юлия Макаренко), Сергей Поляков (Александр Суворов), Владимир Лилицкий (Николай Шкуратовский), Алла Нестерова (Елена Ященко), Анастасия Швец (Лана Крымова), Дмитрий Жильченко (Сергей Юрков), Павел Савинов (Сергей Юрков), Александра Цымбалюк, Ольга Кондратьева, Татьяна Коновалова, Виктор Ильченко, Михаил Игнатов, Нелли Чуран, Ирина Надеждина (заслуженная артистка Украины Орыся Бурда).
Переглядів:
558
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Зрителям — впечатления, театрам — дипломы Во вторник жюри объявило итоги XI Международного фестиваля “Славянские театральные встречи”, проходившего в Гомеле с 12 по 17 мая. Театральные коллективы отмечены дипломами в различных номинациях. За лучший спектакль — “Великая княгиня Е. Ф. Романова (Возвращение)” (Русский духовный театр “Глас”) и “Не мой” (Национальный академический театр имени Я. Купалы). За лучшую режиссуру — Виталий Барковский за спектакль “Этюды любви” (Смоленский государственный драмтеатр имени А. С. Грибоедова). За лучшую мужскую роль — актер Гомельского областного драмтеатра Владислав Карако за исполнение роли Акима Акимовича в спектакле “Доходное место”. За лучшую женскую роль — Татьяна Белевич за исполнение роли великой княгини в спектакле “Великая княгиня Е. Ф. Романова”. За лучшую сценографию — Борис Герлован за спектакль “Не мой”. За лучший актерский дуэт — Александр Козелло и Валентина Гарцуева за исполнение ролей Франца и Полины в спектакле “Не мой”. За театральную надежду — дуэт Григорий Журавлев и Анна Барташевич в спектакле “Доходное место” Гомельского областного драмтеатра и Арина Ревнивых, исполнявшая роль Кусакиной в спектакле “Команда” Государственного молодежного драматического театра “С улицы Роз” (Молдова). Лучшим актерским ансамблем признан коллектив Гомельского областного драмтеатра за спектакль “Доходное место”. Дипломом “За мастерство в воплощении русской классики” отмечена народная артистка Республики Беларусь, актриса областного драмтеатра Людмила Корхова. Диплома “За большой личный вклад в организацию и проведение XI Международного фестиваля и укрепление связей славянских театральных культур” удостоены директор — художественный руководитель Гомельского о
...
Читати далі »
Переглядів:
572
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
У Житомирі шанувальників Мельпомени навчають змалку Валерій КОСТЮКЕВИЧ, «День» Житомир ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День» Прийшовши якось на дитячу виставу в Житомирський обласний музично-драматичний театр імені І. Кочерги, я несподівано опинився в епіцентрі гри у... театралів. Двоє ведучих розповідали про «ази» лицедійства: один представляв комедію, інший — трагедію, обидва одягали маски муз, відомі з часів Стародавньої Греції, пропонуючи повторити відповідний настрій. А ще розповідали дітям, що таке вистава, сцена, п’єса, хто такі актори, як їх вітають, кого називають драматургом, режисером... коли з’явився театр у світі та у Житомирі зокрема. Діти живо реагували, швидко втягувалися у гру, завзято виконували завдання, відповідали на запитання, спільно декламували вірша «Наш театр — це добра казка!». А нагородою було присвоєння почесного звання «театрала». Він добре знає заповіді чемної поведінки в залі, перед виставою вимикає мобілку, не галасує, не жує, не смітить, не лузає насіння (і все це теж було викладено у віршах). Лічилку діти кілька разів повторили, а потім перед виставами маленьким глядачам запропонували уявити себе акторами. Охочим провели показовий урок: учили зображувати певні предмети і стани: повітряні кульки, які надуваються, здуваються або лопаються, порятунок від дощу, ловлю комарів, словом, дещо з основ лицедійства. І, треба сказати, у багатьох дітей це непогано виходило, бо вони по суті не грають, а безпосередньо виявляють своє бачення світу, людських стосунків, природних явищ. Як результат — маленькі театрали стали по-іншому поводити себе у
...
Читати далі »
Переглядів:
584
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
«Виїхати на гастролі — це вже успіх…» Так вважає керівництво Житомирського обласного музично-драматичного театру, яке разом з акторською трупою днями гостювало у театрі рівненському. Між двома колективами, як запевняють його керівники, останнім часом склалися дуже теплі відносини. Минулого тижня актори рівненського театру в Житомирі «рвали публіку» (за визначенням тамтешніх газет) психоделічним «Калігулою». Житомир, у свою чергу, яскраво показав нашим акторам, як потрібно виконувати вокальні партії у музичних виставах. У Рівне сусіди привезли своєрідну нарізку з оперет, театралізовано-музичне дійство «Бал у стилі…», комедію з рекламною приставкою «еротична» «Між небом та землею» та масштабну дитячу казку «Дюймовочка». Власне, житомирський театр також має назву «музично-драматичний», хоча, на відміну від рівненського, музична частина там має великі традиції, а відповідно — й високий рівень майстерності. Але спільного у житомирян і рівнян багато. Зокрема, народний артист і провідний актор театру Анатолій Гурський на початку кар’єри працював у Рівному. Він так і говорить, що не може без сліз дивитись на стару фотографію на стіні з вистави «Циганка Аза», де він грає головну роль. А ще в обох театрах йде декілька вистав, поставлених за одними й тими ж творами. Художній керівник Житомирського театру Наталія Тімошкіна наголошує, що і вони, і рівняни свідомо намагаються показувати глядачам ті постановки, які публіка знає у місцевому виконанні: — Наприклад, і «Суперники», і «Дуже проста історія» (під назвою «Божі
...
Читати далі »
Переглядів:
630
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Сезонні роботи з мріями про літо Під завісу 91-го сезону в Національному академічному драматичному театрі імені І. Франка висновок напрошується традиційний. Колектив знову попереду планети всієї – і за кількістю прем’єр, і за якістю. Передусім нагадаємо, що на останньому врученні головної театральної вітчизняної премії «Київська пектораль» франківці перемогли у чотирьох номінаціях. Вони давно призвичаїли вірного глядача до високої планки у творчості. Так само, як і до свого перманентного оновлення. Спрага експерименту та свіжий погляд – понад усе. Окрім, звісно, майстерності: вона таки ще вища. Про це трупа нагадала шанувальникам на початку сезону, запустивши в репертуарний обіг «Бурю» Шекспіра: виставу, народжену минулого літа. Цей твір класика трагедії було поставлено в Україні вперше. А режисером, художником-постановником («Пектораль» у номінації «За кращу сценографію») та музичним оформлювачем виступив відомий усім Сергій Маслобойщиков. Він, до речі, вже мав досвід роботи над Шекспіром на угорській сцені. А на вітчизняних теренах найкращий результат наближав разом із постановником зоряний склад виконавців. Утім, висококласність акторів – для франківців річ звична. Узяти хоча б наступний сюжет. Восени вибухнула всіма відтінками почуттів вистава «Грек Зорба». Життєствердна, пристрасна, мудра. Тоді це розкішне сценічне полотно для роздумів-витинанок на тему сутності існування журнал «Віче» не оминув увагою, передчуваючи визнання сценічного творіння. Успіх не забарився: «Пекторалі» отримали режисер Віталій Малахов («Краща драматична вистава»), Анатолій Хостікоєв («Краща чоловіча роль»), Наталія Сумська («Краща жіноча роль»). Напередодні нового року франківці ще раз запевнили публіку в своєму вмінні віртуозно оперувати надзвичайно різним літературним матеріалом. Вистава «Урус-шайтан. Байки п
...
Читати далі »
Переглядів:
951
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Донецький оперний поставив "Турандот" за рекордних 1,2 мільйона Найдорожчу постановку за всю свою історію презентував 17 травня Донецький національний театр опери і балету. Прем'єра опери Джакомо Пуччіні "Турандот" для донецького глядача відбудеться 29 травня, а до продукту донецької сцени вже придивляються імпресаріо з Японії та Іспанії. Про це Gazeta.ua повідомив народний артист України і художній керівник театру Вадим Писарєв. У постановці, яку готували близько року, задіяні іноземні зірки: іспанський тенор грузинського походження Георгій Меладзе, який виконає партію Калафа, і японка Мікі Морі у ролі Лю. Партію принцеси Турандот готує провідна солістка театру, заслужена артистка України Тетяна Плеханова. Глядачів, за словами режисера Олександра Лебедєва, запрошеного з Санкт-Петербурга, збираються дивувати дорогими костюмами та декораціями, а головне - точною передачею містичної атмосфери, яка відповідала задуму автора світового шедевру. "Від гніву Турандот буде "оживати" голова дракона, а дитячий хор не вийде на сцену, але глядач почує голоси дитячих душ і буде обертатися, шукати їх", - заінтригував диригент - постановник вистави, народний артист України Василь Василенко. "На "Турандот" ми витратили 1,2 мільйони гривень з коштів театру, - повідомив Вадим Писарєв. - Але це такий спектакль, на якому неможливо економити. Він може годувати трупу років 10. Думаю, виставу буде продано в Японію і до Іспанії. За сезон ми були 4 рази на гастролях - в Німеччині, Швейцарії, Іспанії, Китаї й Америці. Виступали на найпрестижніших майданчиках, і ніде не було вільн
...
Читати далі »
Переглядів:
505
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Драмы прочли вслух В Киеве впервые прошла Неделя украинской актуальной пьесы, в рамках которой в формате публичных чтений были представлены произведения молодых отечественных драматургов. Наслушалась АНАСТАСИЯ ГАЙШЕНЕЦ. Спасение утопающих – известно, чьих рук дело, и осознание этого факта озарило наконец тихий омут украинского театра. Результатом активности инициативной группы киевских критиков и режиссеров во главе с Андреем Маем и Марысей Никитюк в борьбе с застоем театрального процесса и стала нынешняя Неделя украинской актуальной пьесы. В рамках этой драматургической лаборатории были представлены тексты разных художественной ценности, стиля и формы. Многие из них, конечно, далеки от шекспировских и чеховских высот, а некоторые откровенно не сценичны, но все же интересных вещей, готовых к постановке, оказалось больше, чем ожидали даже оптимистически настроенные наблюдатели. Знакомство с текстами происходило в форме так называемых "читок" – простейшей театрализованной формы реализации драмы. Сегодня это уже самостоятельный жанр, позволяющий ненавязчиво и (что особенно важно) бесплатно познакомить зрителя с не искаженным режиссерской интерпретацией авторским текстом. Лидером этого направления в Киеве стал "ДрамПортал" под руководством Павла Юрова, базирующийся в академической мастерской театрального искусства "Сузирья". Их опыт позволил сделать читку пьесы "Язычники" Анны Яблонской, трагически погибшей в результате взрыва в аэропорту "Домодедово" (см. Ъ от 26 января), одним из самых ярких событий лаборатории. Не отягощая блестящий текст актерским наигрышем, "ДрамПортал" преподнес его с должным пиететом и едва прописанной режиссерской "разводкой". Финальным аккордом недели стала читка пьесы Натальи Ворожбит "Смешанные чувства" – истории успешной телепродюсерши Тани, которая, столкнувшись с жиз
...
Читати далі »
Переглядів:
560
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
|
Якоб Йорданс (нід. Jacob Jordaens; *19 травня 1593, Антверпен — 18 жовтня 1678, там же) Діоген, що шукає людину 1641-1642
Переглядів:
500
|
Додав:
corg
|
Дата:
19.05.2011
|
| |