Головна » 2011 » Грудень » 23
Добкин решил оптимизировать харьковские театры

На финансирование театров Харьковской области в 2011 году потрачено около 60 миллионов гривен. Как отметил сегодня в ходе совместного заседания коллегии облгосадминистрации и сборов административно-хозяйственного актива области председатель ХОГА Михаил Добкин, это значительная сумма для бюджета Харьковщины в условиях строгой экономии. По словам главы области, работа театров в регионе нуждается в оптимизации, которая обязательно будет проведена в ближайшее время.

«Одни театры обеспечивают себя своей деятельностью на 40%, другие – на 6%. У одних заполняемость зала 70%, у других – 30%. О чем говорит заполняемость зала в 30% - не готовы люди потреблять тот продукт, который производится этим творческим коллективом. Необходимо оптимизировать деятельность театров таким образом, чтобы государству не обходилось так дорого то, что по большому счету не пользуется большим спросом у общества. И мы будем продолжать работу по наведению порядка в этом направлении, несмотря на все попытки сбить нас с этого пути», - цитирует Добкина его пресс-служба.

По его словам, в сфере культуры есть множество объектов, которые больше нуждаются в финансировании и более востребованы обществом, чем театры. В частности, речь идет о сельских и поселковых клубах.

«Представьте, сколько на 60 миллионов гривен можно отремонтировать клубов, которые востребованы и стоят с заколоченными окнами, протекающими крышами и финансируются по остаточному принципу. Я не за то, чтобы закрывать театры, я за то, чтобы они работали и финансировались ровно настолько, насколько они сегодня готовы давать обществу востребованный продукт», - заявил глава области.

glavno ... Читати далі »
Переглядів: 583 | Додав: corg | Дата: 23.12.2011 | Коментарі (0)

Життя, поділене на «до» і «після»
Леся ТУГАЙ

Івано-Франківський академічний обласний музично-драматичний театр ім. І. Франка виніс на суд глядачів чергову прем’єрну постановку режисера Ростислава Держипільського. Роботу означено як трагедію сучасності під назвою «Заробітчанки, або Мамо, повернись...» і створено за новелами з книжки журналістки Надії Семенкович «На паперті Колізею», котрі ще 2003-го опублікувала газета «Галичина», а авторка написала їх, перебуваючи десять місяців на заробітчанських хлібах в Італії.

У житті нічого випадкового не буває, — ділиться роздумами про шлях цієї вистави до глядача Ростислав Держипільський. Спершу він прочитав збірку листів дітей заробітчанок до святого Миколая «Життя надвоє: з тобою і без тебе», зібраних БФ «Карітас Івано-Франківськ УГКЦ», а згодом до нього «прийшла» створена на реальних фактах книжка Надії Семенкович. Так появилася сценічна версія трагедії «Заробітчанки...»

У виставі задіяні молода акторська трупа і народна артистка України корифей театру Терезія Перета. У головних ролях, звичайно, — жінки.

Режисер використав сім новел, вмонтувавши їх в експериментальний простір. Так звана мала сцена, великі плани, кілька «кіношних» прийомів, пісні Робертіно Лоретті та дитячі хвилюючі аж до морозу поза шкіру голоси за кадром — ось і всі прийоми в арсеналі режисерсько-постановного тріо (Ростислав Держипільський, Олексій Гнатковський та Андрій Фелик). Кольорове рішення — винятково чорне. Барвистими є лише ляльки, котрі протягом вистави мовчки і, здається, безнадійно чекають здійснення омріяних, звірених лише святому Миколаєві бажань, — повернення мами. і вони таки їх дочекаються. Символічною є фінальна сцена, коли всі герої новітньої української історії, де ... Читати далі »
Переглядів: 1332 | Додав: corg | Дата: 23.12.2011 | Коментарі (0)

Майстер-клас "Світло"
З 10 січня 2012 р. о 11:00 до 16 січня 2012 р. о 19:00




Місце Національний центр театрального мистецтва ім. Л.Курбаса, Володимирська 23в

Опис Майстер-клас розрахований на людей, що займаються сценічним мистецтвом. Танцівників, перформерів, режисерів, акторів. У процесі роботи майстер-класу учасники мають усвідомити, що світло є важливою складовою сценічного твору, та отримати базові навички, які дозволять грамотно використовувати цей інструмент для втілення власних задумів.

Ми не маємо на меті підготувати освітлювачів чи художників з освітлення, ми прагнемо познайомити митців із світлом та його можливостями на сцені. Для людей, які займаються сценічними видами мистецтва (що передбачає колективну роботу над твором), на нашу думку, є важливим достатньо глибоке знання сумісних професій.

Для цього ми збираємось:
прочитати короткий курс лекцій, що стосуються роботи зі світлом (властивості світла, історія освітлення в театрі, освітлювальна техніка, робота з динамічним освітленням, порядок роботи над освітленням сценічного твору та ін.);
провести практичні заняття з використанням освітлювальної техніки НЦТМ ім. Л.Курбаса, в яких учасники будуть працювати над освітленням маленьких сценічних робіт, створених ними під час майстер-класу;
провести презентацію, на якій ці роботи будуть показані глядачам ;

Завдання майстер-класу – в практичній спробі дати учасникам уявлення про роботу майстра по світлу «з середини», і таким чином, навчити їх розробляти освітлення для власних робіт, або, бодай, говорити з ... Читати далі »
Переглядів: 584 | Додав: corg | Дата: 23.12.2011 | Коментарі (0)

ЧИ Є В КРИМУ УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР?


«Коли над людиною, над мистецтвом тяжить влада грошей, тоді на поверхню театрального життя випливають пройдисвіти, халтурники, кар’єристи та кримінальні злочинці» М. Л. Кропивницький (т. 1. ст 24.)

Не знаю, чи говорити ще раз, а чи мовчати, але ж «душа болить, а серце плаче» — співається у пісні, те ж і зі мною щось подібне діється. Український театр у Криму є чи немає? Що може кримський глядач пізнати про українство, про його долю, його історію, побут, звичаї, врешті, український гумор — відвідавши театр під назвою український, що на площі Леніна в Сімферополі.
Час уже чесно заявити. Такого театру у Криму немає. Є приміщення для театральних зустрічей, партійних зборів, концертів та ярмарків — усе це має назву український, ну то ж хоч слово «театр» приберіть з вивіски.
Тому що не тільки М. Кропивницький, але й К. Станіславський у могилі перевернувся би, якби побачив подібний глум. Хто може бути задоволений таким театром? Ну хіба що консул РФ в АРК, для якого українська мова — «это смерть».
Насправді ж, розумні люди знають: «Мова — це невичерпне джерело розумового розвитку, скарбниця знань». Саме мова виховує у дітей патріотичні почуття, адже в ній, у мові, відбивається життя всієї нашої Батьківщини. Чому ж театр не виконує своєї місії? Чому ж не соромиться бути недолугим?
Причепивши брилик «український», театр виконує роботу масовика-затійника. Невже справа тільки в грошах? І всі засоби хороші, аби тільки були гроші? При такій ідеології — хлопці, ви вселилися не туди. Театр ... Читати далі »
Переглядів: 634 | Додав: corg | Дата: 23.12.2011 | Коментарі (0)